Итальянское Рождество в Сардинии.Поздравляю всех!
Итальянское Рождество в Сардинии.
Для итальянцев самый святой и важный праздник, это конечно же, Рождество.
В рождественские дни итальянская семья просто обязана собраться вместе. Для чего? Для того, чтобы обменяться подарками, приготовить огромный стол со всевозможными вкусностями, посидеть и посмеяться всем вместе.
Для того, чтобы почувствовать себя единым целым, единым фронтом противостоящим всем трудностям этого мира. Для того, чтобы ощутить надежное плечо выросшего брата, тепло материнской улыбки, смех самого младшего члена семьи.
Семья собралась вместе, чтобы ощутить и познать собственную силу и цельность. Чтобы несмотря ни на что, выстоять и продолжать идти вперед.
Рождество-это шумный и хаотичный праздник, потому что итальянские семьи всегда большие, а итальянские дети обычно чрезвычайно резвые и подвижные. В рождественские дни родительский дом, куда слетаются несколько поколений родственников, напоминает растревоженный улей и тут уже возникает настоящее «казино». Все вверх дном, непременная елка сверкает и переливается огнями, приехавшие раньше занимают лучшие комнаты, на кухне кто-то уже развернул «панеттоне»-рождественский кекс и отщипнул от него порядочный кусок. По дому хаотично носятся возбужденные скорым приходом Деда Мороза дети.
Большой рождественский ужин устраивается вечером 25 декабря. После сладкого в дверь стучится Дед Морз- Баббо Натале. Его роль поручается одному из членов семьи. Итальянский Дед Мороз до сих пор щедр, несмотря на кризис. Он открывает большой мешок с подарками, обязательно завернутыми в яркую бумагу и красиво надписанными. И вручает их всем. Рвутся обертки, раздаются радостные крики. А вот какого-то малыша разыграли: под шикарной оберткой -только две картофелины! Собравшегося пуститься в слезы ребенка успокаивают, показывая еще один, настоящий подарок — дорогую ведеоигру. Радости малыша нет предела!
После ужина положено идти в Церковь, на Рождественскую мессу. Это правило соблюдает очень маленькое количество итальянцев. В основном все остаются дома, устроившись в гостиной. Кто может, старается «блеснуть талантом»-играет на гитаре, поет песню, танцует.
Поздно ночью все расходятся по своим временным пристанищам-комнатам родительского дома. Кому-то не хватает подушки, кому-то одеяла, но все счастливы великим единением семьи.
А на следующий день, 26 декабря, всем положено собраться на праздничный обед. И ведь его еще нужно приготовить. По всей видимости хлопот с приготовлением Рождественского ужина и мытьем посуды после него -итальянцам не хватает. Нужен еще Рождественский обед. Заранее закупленная куча продуктов /магазины ни в один день Рождества не будут работать!/ сортируется, моется, чистится и готовится. Опять накрывается праздничный стол, желательно в красных тонах. Расставляются приборы, бокалы. Ура! Иисус родился!
В чрезвычайно католической Италии Рождение Христа везде празднуется очень широко, улицы украшаются огнями, атмосфера праздника чувствуется уже за месяц, а в праздничные дни никто не работает. Страна празднует.
Хотя, если поспрашивать народ, получается, что никто не любит хаос, напряжение и переедание, которые неизбежно приносит Рождество. Все хотели бы его избежать, но ни у кого это не получается!
Итак, за ужином следует трожественный обед следующего дня. Что же подается на стол?
И ужин и обед похожи друг на друга.
Вначале подаются закуски. Маринованные: аппетитные грибочки, артишоки, оливки, заготовленные собственноручно, подаются в маленьких тарелочках. Ветчина «прошутто» наворачивается на хлебные палочки и подается на большом нарядном блюде. Колбасы и сыр нарезаются тонкими ломтиками и раскладываются по тарелкам. На Рождественском ужине также обязательно присутствует наш русский салат «Оливье»! Здесь он называется «Инсалата русса» или «Русский салат». Это почти единственное блюдо, которое итальянцы переняли у русских. Кроме него этой чести удостоился еще разве что торт «Наполеон».
Затем могут быть поданы маленькие бутербродики, на поджаренном хлебе — икра /еще одно русское блюдо/, копченая красная рыба.
Дальше приходит время первого блюда. Итальянцы суп совсем не едят, поэтому первым блюдом у них считаются спагетти или рис. Для торжественного ужина и спагетти должны быть торжественными. Поэтому часто паста для них приготавливается вручную. А для соуса выбираются например, редкое оленье мясо и помидоры. Очень вкусно и необычно!
После первого блюда следует второе-жареное мясо. На сардинском Рождественском столе обязательно жареное мясо ягненка /анелло/ и поросенка /майолетто/. Огромные подносы с аппетитными частями-включая уши, хвост, копыта и шкурку-подносятся каждому гостю. Чтобы он мог выбрать то, что ему по душе.
Вместе с мясом на стол положено подавать овощи -фенхель, помидоры, редиску, зеленый салат.
Затем приносятся фрукты-мандарины, яблоки, апельсины, груши, ананас. Потом орехи, фисташки, миндаль. Их интересно пощелкать специальными щипчиками прямо за столом.
Завершает картину великого итальянского ужина сладкое. В Сардинии на сладкое подаются «долчи сарди»-маленькие пирожные: амаретти- с миндалем, пардулас-с творогом, с заварным кремом, бьянкини-бизе, ромовые бабки.
А также возможны домашние: торт либо тирамису. Нарезается панеттоне-большой рождественский кекс, набитый изюмом и шоколадом. Его обычно покупают в магазине.
Ужин сопровождается напитками-водой, кока-колой, вином, пивом. В самом конце подаются ликеры-лимончелло, мирто. Может быть шампанское или сладкое вино «москато»-мускат. И прекрасный крепчайший кофе, сваренный в специальных кофейничках.
Рождественский обед повторяет ужин с единственной вариацией-вместо мяса подается рыба. Приветствуются любая жареная или на гриле рыба и креветки, а возможно и жареные угри или суп из «коцце» -морских раковин.
Как мы праздновали Рождество в Эсколке, на Сардинии
Сбор семьи происходит в селе Эсколка, в провинции Изили. Это глубинная, полная неумирающих вековых традиций Сардиния. Отсюда долго ехать до моря или до Кальяри, но близко до мистических Нураг Барумини и потухшего вулкана, спрятавшегося в ближайшем лесу.
В доме на улице Нуова, у горящего камина расположился глава семьи -столетний! Эфизио Олианас.
В последнее время его память начала ослабевать. Но он хорошо помнит сочиненные им самим когда-то стихи на сардинском языке и при любом возможном случае старается их рассказать всем желающим /и не желающим/ его слушать.
Рядом с Эфизио в кресле сидит его жена, Катерина. Она на девять лет моложе мужа, ей «всего» 92! Вместе Эфизио и Катерина уже ровно 70 лет. Катерина почти потеряла память, свежи лишь отдаленные воспоминания. За стариками теперь ухаживают аж три «баданти»-так называются люди, которые помогают старикам или инвалидам в Италии. Каждую субботу и воскресенье также кто-то из детей заменяет « баданти» и самоотверженно ухаживает за престарелыми родителями.
К обеду начинают сьезжаться дети-их пять, все женаты или замужем. У многих есть дети и даже уже внуки. Один сын -шестой «откололся» от семьи. Он не приезжает к родителям и не участвует в помощи. А только настойчиво претендует на наследство.
Дом наполняется жизнью, все и все движется, перемещается, бурлит. Старики довольны, дети обмениваются новостями, иногда вспыхивают маленькие ссоры, то и дело кто-то звонит в дверь.
В Эсколку на Рождество приезжают все когда-то покинувшие село люди. Здесь нет работы и дети, выучившись в школе, почти всегда вынуждены оставить село и отправиться в лучшие края за лучшей жизнью. Многие эмигрировали отсюда в другие страны-Германию, Францию, Америку. Часть «эколкезцев» осела на севере Италии-в Милане. Некоторые живут поближе-в Кальяри. А на Рождество их всех притягивает домашний очаг. Они приезжают для того, чтобы проведать родителей, соседей, оставленных друзей детства и юности. Ходят по домам, звонят в двери, обнимают знакомых и родственников. Вспоминают былое. Иногда смеются, иногда плачут. Скоро обратно, в Милан. В Милане все дорого. В Милане стресс. Вот выйду на пенсию, вернусь обратно, в Эсколку.
И успокоюсь…
Жизнь прожита в борьбе, сомнениях, поисках, страданиях, недолгой радости, заботах. Победах и поражениях. Взлетах и падениях.
А в конце ты возвращаешься домой. Старый, побежденный, успокоившийся.
Все кончено. Можно посидеть у камина и не думать ни о чем. Хорошо.
Зачем все это было? Дрова в камине потрескивают, нет ответа.
Как и каждый год, семья Олианас устраивает Рождественский ужин в доме одного из сыновей, Иньяцио. Его жена, Патриция, прекрасно готовит. Ей бы ресторан открыть. Но она работает секретарем в школе, а готовить -получается — ее хобби. Вооружившись подарками, семья Олианас на нескольких машинах отправляется в большой дом Иньяцио и Патриции. Там накрыт длинный стол и собралась некоторая часть семьи Патриции-ее мама, сестра с мужем и детьми, друзья. Дети бегают, взрослые разговаривают, все шумно усаживаются за стол.
В семье Тонины-подруги Патриции, двое инвалидов-умственно отсталые брат и сестра.
Они живут в семье, их не отправили в спецзаведение. Им уже под 50, но они так же, как и маленький Фабио, ждут прихода деда Мороза и его подарков. Тонина всегда приходит праздновать Рождество к Патриции. Лет 30 как приходит. И всегда с ней ее вечно маленькие и уже старые брат и сестра. На их пенсию живет вся семья Тонины-она, ее муж, двое уже взрослых детей.
В Эсколке нет работы.
Начинается БОЛЬШОЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ УЖИН. Он вообще то длится не очень долго. Семья Олианас, настоящая крестьянская семья, где все делается быстро — и ест быстро. Раз два — и все закончено. Они пробуют растянуть удовольствие-но — как-то не получается.
Под конец Паоло, сын Иньяцио и Патриции, играет на лаунеддас нескольких дудках, соединенных вместе-старинном сардинском инструменте. Иньяцио подыгрывает ему на гитаре, Мануэла, их красавица-дочь, танцует сардинский танец.
Все хлопают, радуются, веселятся. Праздник состоялся!
Легенды села Эсколка:
Красавица, ткущая золотую шаль…Кто ее увидит, исчезнет навсегда.
Рассказывают, что ночью в праздник Сан Джованни, летом, гора над Джарой около села Эсколка раскрывается. Из нее появляется фантастически красивая женщина, которая ткет золотую шаль из золотых нитей. Слышатся звуки разрываемых цепей. Затем на поверхности появляются гномы. Они танцуют свой фантастически красивый замысловатый танец, уходя вглубь горы.
Тот, кому «посчастливится» быть в эту ночь около горы, оказывается заворожен зрелищем.
Гномы, танцуя, «уводят» несчастного вглубь горы. А затем гора закрывается навсегда, поглотив навеки бедного страдальца.
Что там с ним, бедолагой, в глубине горы, случается, легенда не говорит. Остается только догадываться…
………………………………………………………………………………………………………………………………………….
«Фокки ди Сан Джованни» -как рождается любовь…
Когда-то, когда мостовые в Эсколке еще были каменными, а не асфальтированными, как сейчас, каждая семья в селе на праздник Сан Джованни- в июле, зажигала маленький костер у дома -называемый «Фокки ди Сан Джованни». Если кто-то был влюблен -то приходил на этот костер и пел песню, рассказывая о своей любви. Считалось, что если спеть такую песню человеку, в которого влюблен, он тоже влюбится в тебя.
Так в Эсколке рождались новые счастливые пары.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………
Песня братьев монахов…
До сих пор в Эсколке на месте Конвеньо дей Фрати, Братства Монахов, которое давно не существует, ночью при полной луне можно слышать тихую песню, которую поют призраки братьев монахов.
Вероятно, так они хотят дать знать, что когда-то жили на этой земле…
В 1965 году в село пришел первый кинотеатр. Местный священник дон Сидди запрещал селянам ходить в кинотеатр и вел борьбу с хозяином кинотеатра доном Базилио. Из двух громкоговорителей -у церкви и у кинотеатра двое враждующих сторон вовсю убеждали жителей принять именно их строну. Хозяин кинотеатра заманивал сельчан веселыми модными песнями, а священник стращал адом тех, кто осмелится посмотреть фильм.
В кинотеатре стояли жесткие стулья, а на сеанс приходили и люди из соседнего села -под названием Джерджей. Интересно, что на Сардинии соседние села всегда враждуют друг с другом. Поэтому во время сеанса постоянно вспыхивали конфликты и ссоры между враждующими сторонами-сельчанами из Эсколки и из Джерджей.
Во время сеанса зрители отпускали звучные и смелые комментарии. А в перерыв отправлялись за порцией мороженого в бар напротив.
Фильмы показывали -с участием звезды Софии Лорен, а также так называемые американские спагетти-вестерн.
Кинотеатр просуществовал долгие годы, а затем, когда умер механик, закрылся.
Автор: Кондрашкина Ольга
30 января 2011, Дечимопутцу, Сардиния
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Вот и наступает новое Рождество!
Поздравляю всех моих клиентов из России и других стран и итальянских хозяев вилл и всех директоров и работников агентств, с которыми я успешно работаю! Всех-всех кого я знаю поздравляю и желаю замечательного Рождества и великолепного Нового года!
Auguri di un felice Natale e un nuovo anno pieno di serenità e salute!
Ваша Ольга Кондрашкина с любовью….