Результаты посика

Жизнь на Сардинии. Сельский праздник в центре Сардинии

18.07.2021

Жизнь на Сардинии

Когда вы приезжаете на Сардинию, то, конечно, хотите узнать и понять менталитет и привычки местного населения. Какая она — жизнь на Сардинии? Какие они — сарды? Сарды — очень интересный и особенный народ. Сарды стоят особняком, так как они — островитяне. А значит, — люди, оторванные от всех остальных, что накладывает отпечаток на их характер. Это гордый и независимый народ. Они большие индивидуалисты, привыкшие к трудностям и лишениям. Их непросто завоевать, но если завоюете, они будут готовы раскрыть вам сердце и душу.

Я замужем за одним из них, Марио Олианасом. У моего мужа большая сардинская семья, где постоянно происходят разные события. Кто то рождается, кто-то, к большому сожалению, умирает, кто-то женится или выходит замуж и так далее. Мы все время что-то отмечаем! То годовщину свадьбы, то день рождения, то крестины.

Хочу рассказать вам об одном из таких праздников!

В этом году брат моего мужа Марио — Иньяцио Олианас — отметил 25 — летие его брака с Патрицией.

На фото: Праздничный воздушный торт из сливок содержит мало калорий ( шутка)

Иньяцио Олианас всю жизнь работает в местной пожарной охране, а его жена Патриция трудится секретарем в школе. Живут они в живописном селе Эсколка, которое находится в центре Сардинии, недалеко от известного своими Нурагами села Барумини. 

Иньяцио и Патриция, за 25 лет совместной жизни, — построили свой дом в Эсколке, купили квартиру в Кальяри. Еще приобрели пшеничные поля, оливковый сад и вырастили детей – Эммануэлу и Паоло.

Их дочь, Эммануэла, — выучилась на медсестру, закончив Университет города Кальяри( сейчас медсестры в Италии должны иметь университетское образование). И сразу оказалась на передовой – началась пандемия и Эммануэла пошла работать в ковидное отделение больницы. К лету 2021 года это отделение уже закрылось и Эммануэлу перевели в «нормальное» отделение.

Когда я спросила ее про работу в ковидном отделении: « Каково это было?» она ответила: « Было трудно потому, что пожилые пациенты страдали, не выдерживали ношения аппаратов на себе, умирали. А мы – мы просто работали». К сожалению, «ковидный» контракт Эммануэлы рассчитан только на год. Эммануэла очень хочет остаться работать в этой больнице, но пока свободного места для нее нет. В Италии трудно попасть на государственную работу. Особенно трудно получить posto fisso постоянное место. О таком месте на Сардинии мечтают, кажется, все.

А сын Иньяцио и Патриции — Паоло — стал механиком. Он всегда хотел остаться жить в родном селе. Так и случилось, после курсов Паоло сразу взяли на работу в местную ремонтную автомастерскую.

Сейчас выросшие дети живут вместе с родителями в трехэтажном, деревенском доме. С лимонными деревьями в саду, курами в курятнике, собакой, кошками, черепахами и канарейками.

На фото: дом Иньяцио и Патриции. Лимоны. Меня всегда поражает на Сардинии то, что в период созревания лимонов — а это случается летом, на Сардинии появляется переизбыток лимонов, так как у каждого тут есть свое лимонное дерево. Тогда лимоны дарят друзьям, родным и даже случайным прохожим, но они все не кончаются!

Жизнь на Сардинии и зарплата среднего класса в Италии 

У папы Иньяцио она составляет около 2000 евро в месяц, у мамы Патриции — около 1600 евро в месяц. Эммануэла получает 1300 евро, Паоло — 1000 евро в месяц. Такие зарплаты в Италии – норма теперешнего среднего класса. Обычно члены семей складывают все деньги вместе и живут, ни в чем себе не отказывая. Еда и одежда на Сардинии стоят недорого, а в в селе можно покупать многое прямо у местных жителей.

Один раз в год Патриция и Иньяцио ездят на море, снимая для этого домик у моря,  в аренду, на две — три недели. Так как самое лучшее море, как известно – это море на Сардинии, они и не удаляются никуда от острова. Когда дети были маленькими, они ездили на море с родителями, но теперь проводят каникулы вместе с друзьями.  

На фото: скоро этот стол будет заставлен вкусной едой, а люди за ним будут разговаривать смеяться, есть и пить, так, как будто и не было и нет пандемии! Пока это разрешено ( Италия сейчас вся в белой зоне и на Сардинии пока все хорошо, тьфу тьфу) — то скажем «да» праздникам!

Вот длинные столы установили прямо во дворе дома, украсили угол дома шариками, Патриция уже показала мне свое свадебное платье, в которое она свободно входит и сейчас, через 25 лет! Мы полистали свадебный альбом, поузнавали в нем всех членов семьи. И занялись делом – отправились за стол есть!

Вопреки всем феминистским завоеваниям итальянских женщин ( которые действительно многого добились в борьбе за равноправие) женщины за нашим столом уселись в одном конце, а мужчины – в другом! А молодежь и детей усадили в середину, без привязки по отношению к полу.

А вообще в сардинских деревнях, особенно в центральных областях Сардинии, все еще соблюдаются вековые традиции, так, например, пожилые женщины ходят в полностью укутывающих тело кофте и юбке, и заркрывающем голову платке. А еще тут кровная месть vendetta все еще передается из поколения в поколение.

Нужно сказать, что Патриция изумительно готовит, я всегда удивляюсь, почему она до сих пор не открыла свой ресторан. Лучше, чем у Патриции дома —  я не ела нигде! И этот замечательный ужин на 30 гостей был приготовлен собственноручно Патрицией.

Вначале мы получили закуски – зеленые маслины ( собраны с деревьев оливкового сада Патриции и замаринованы собственноручно ), жареные баклажаны и кабачки ( тоже свои) , посыпанные чесноком, очень вкусные sa panada  – типичные сардинские пирожки, с начинкой из зелени, или мяса.

На фото: Sa Panada
На фото: уверена, что деревенские закуски самые вкусные ( потому что никаких химикатов, все чистое, органическое и выращено и приготовлено с любовью)

Затем настала очередь домашней лазаньи — pаsta al forno, с мясом и сделанных вручную спагетти, с зеленым соусом песто.  Опять все очень, очень вкусно!

Дальше Иньяцио торжественно внес блюдо с жареным поросенком. В конце ужина на столе появились помидорки, сельдерей и морковка.

Из напитков у нас были пиво, домашнее вино, которое делает Иньяцио – у него есть отличный виноградник), вода и шипучие напитки.

А затем наступила очередь украшенного праздничного торта, «белого» тирамису и безе bianchini. Под конец трапезы нас угостили ледяным домашним  mirto (крепкий сардинский ликер из ягод миртового куста) и холодным limoncello (ликер из лимонов).

На фото: Bianchini — вкуснейшие сардинские безе

Все пофотографировались, «молодоженам» вручили подарки и наш приятный вечер закончился.

На село Эсколка упала ночь. Свадебное платье Патриции отправилось в шкаф, а гости, по дороге домой, обсуждали только что узнанные на празднике новости и вовсю хвалили еду.  

Автор: Ольга Кондрашкина, Сардиния, 18/07/2021, Сардиния  

Сравнить списки