Результаты посика

Традиции, Карнавал на Сардинии, Пасха

ТРАДИЦИИ

Костюмы

Село Эсколка -раньше…
Село Эсколка -праздник сейчас..
Торжественный ход по улицам села Эсколка… Наши дни, а как будто много лет назад….

В немногих местах мира традиционный костюм так выражает характер человека и его земли, как на Сардинии. Сегодня на улицах разных городов острова, таких как Дэзуло, Бузаки, и многих других в Барбадже (провинция Нуоро) вы можете полюбоваться большим количеством людей, для которых национальный костюм — это повседневная одежда.

Часто это пожилые женщины, скромно причесанные и одетые во все черное, одежду с национальными элементами.

А еще на традиционные костюмы можно посмотреть в дни больших фестивалей и ярмарок, особенно если вы поучаствуете в процессиях на праздник Святого покровителя Кальяри Сант Эфизио «Sant’Efisio»
( устраиваются 1-4 мая каждого года ), и Кавалькады в Сассари (устраивается тоже в мае). Во время этих праздничных событий такие костюмы играют главную роль. Они подчеркивают красоту женщин и гордый нрав мужчин, вызывают восхищение зрителей, которые под звуки баяна, гармошки или гитары наблюдают за танцорами и музыкантами.

Не представляется возможным дать полную историческую картину костюма женщин, поскольку существует слишком много влияний, которые он перенес.

Есть гипотеза о том, что женские костюмы на острове берут свое начало от средневековых одежд, в частности, испанских.

В книге «Мораль на острове Сардиния» священник А. Бресциани говорит о том, что в женской одежде островитянок присутствуют детали, которые можно увидеть на древних памятниках. Действительно, одежда самых ранних жителей острова напоминала чем-то одежду древних египтян, вавилонян. Заметно финикийское, греческое влияние.

Дамы Кальяри и Сассари часто одеваются в испанском стиле. Но парадокс в том, что и испанская мода испытывает влияние Италии.
Так что кое-какие изменения в традициях все же происходят…

В мужских костюмах есть признаки однородности по всему острову.
До 1850 года обязательным атрибутом был коллетту/«collettu». Под «collettu» была рубашка, аналогичная тем, которые дошли до нас (с использованием четырех кнопок, чтобы закрыть шею). В костюмах используются натуральные материалы — хлопчатобумажная, льняная ткань и даже козья кожа.

Мужские костюмы-это жилетки и пиджаки из вельвета или замши и брюки, сшитые «шароварами».

В головных уборах вы заметите различия в зависимости от района.
В Сассари использовались различные виды шляп — с широкими полями,с сеткой и т.д.

Из кожаных пальто лучшими были габбану/«gabbanu» — длинное пальто из козьей шерсти ниже колен и Габбанелли/«Gabbanelli» — аналогичное предыдущему, но короче, как с капюшоном, так и без него. Среди кожаных пальто появляется и сереникку/«sereniccu» — из мягкой шерсти, импортируемой из Неаполя, оно всегда украшено длинным капотом с кисточкой. Часто носили плащи.

Критерии

Каждый костюм был исследован в регионе происхождения. При этом часто cлучались интересные «открытия», которые приветствовались сторонниками «первозданного» конкретного костюма (тема представляет большой интерес для любителей, но часто они обсуждают ее, не прибегая к каким-либо критериям).

С января 1878 года в Кальяри начата еженедельная публикация «Галерея Сардинии в костюмах». Эти системные публикации, посвященные коллекционерам, были разработаны Далсани/Dalsani (карикатурист и иллюстратор журнала «Good Humor»). Под этим названием выходило два издания, одно из них было массовым, другое принадлежало к «роскошным». Чтобы получить более четкое представление, необходимо
познакомиться со вторым изданием, где костюмы представлены в цвете.

Текст взят из «Костюмы Сардинии» А. М. Коломо, Г. Аптекарь
«Карнавал».
………….

Карнавал на Сардинии

До весны еще далеко, но мужчины уже, по крайней мере мысленно, пытаются развеять мрачную зиму, забыть неприятности жизни.
Магия карнавала как нельзя лучше помогает в этом.

После второй мировой войны традиция проводить карнавал несколько отошла в сторону, и в конце 50-х годов считалось, что она близка к исчезновению. Но вместо этого в середине следующего десятилетия произошло великое пробуждение.

Старые традиции в настоящее время возрождаются все с большей энергией. Из года в год растет число центров, которые возвращают обычаи, связанные с этим праздничным ритуалом, во время которого можно, забыв правила цивилизованной жизни, смеяться над всем и высмеивать всех.

Это языческий обряд, одной из героинь которого является тряпичная кукла, символизирующая печаль. Она умирает, и в мире взрослых и детей утверждается радость.

Сардинский карнавал или Каррасегаре/Carrasegаre, однако, это нечто большее. Особенно интересно проходит он во внутренних районах. Этот древний праздник символизирует пробуждение земли после зимы. Смена времен года в архаичном мире играет большую роль и не может остаться без внимания. С календарем природы связаны и другие сельскохозяйственные и скотоводческие традиции, а также ритуалы, посвященные урожаю.

Карнавал включает в себя много необычных вещей — например,
похоронные обряды, которые сопровождают смерть марионеточной куклы. В этот обряд включены и традиционные причитания (attмtidus) «плакальщиков» (женщин, одетых как мужчины). Эти обряды уходят
своими корнями далеко вглубь истории.

Но в конце концов, Карнавал, — это по крайней мере повод сделать местные блюда и утопить печаль повседневной жизни в вине, лучше всего — в аромате Верначча . Это простой способ окрасить в розовые цвета окружающий мир и неизвестное будущее.

Что это значит Каррасегаре/Carrasegаre? Существуют различные толкования, и со многими можно легко согласиться. Наверняка тут есть связь с латинским carnem — речь, возможно, о том, что с мясом мы должны будем на некоторое время распрощаться, поскольку близок Пост.
Как уже упоминалось, самые большие торжества пройдут 16 января, когда зажигаются костры в честь Сан-Антонио.

Люди в масках волочат по земле вокруг костров тряпичную куклу-марионетку и получают удовольствие от характерных танцев.

Марионеточная кукла путешествует из одного места в другое, принимает различные имена, этимология которых часто неясна.

По большей части символ зла находит свой конец на костре, но бывают пародии на другие виды бесславной смерти — утопление куклы-марионетки, ее обезглавливание, повешение и т.д.

Наиболее важные дни карнавала приходятся на масленицу и Mardi Gras или Жирный Вторник, который завершает цикл. Что касается еды, то в четверг перед Постом во многих местах делали типичное блюдо lardu — фасоль с салом. Все продукты для этого блюда были из собственного хозяйства. Даже в самых бедных семьях делали все, чтобы не обойти традицию.

Сартилья/Sartiglia в Ористано

Классическая марионетка отсутствует на карнавале в Ористано. Здесь главная эмблема праздника — звезда, которую всадник на лошади должен достать мечом или шпагой. Это происходит на глазах у публики, которая аплодисментами отдает дань мастерству и ловкости cоревнующихся наездников.

Сартилья/Sartiglia проходит в последнее воскресенье и последний вторник карнавала. По сути, этот обычай связан с земледелием, поскольку звезда символизирует плодородие и достать ее — значит, быть с обильным урожаем.

Известные Конные соревнования, по мнению некоторых ученых, возникли в период между шестнадцатым и семнадцатым веками в Испании и Португалии, а затем быстро распространилась и в Италии. Их упоминает
Мигель де Сервантес в своем «Дон Кихоте» (конец XVI — начало XVII века).

Среди современных ученых существуют разные мнения о происхождении Сартилья/Sartiglia. Некоторые считают, что этот обычай имеет местные корни, другие — что он связан с рыцарскими турнирами, типичными для многих стран в средние века.

Неизменен Компонидори — главный фольклорный герой Конного соревнования, одетый в классический костюм campidanese. Тут есть некоторые специальные элементы, например, двойной, доходящий до колен фартук с рукавами из мягкой кожи. На голове — маска.

Первоначально, маска была сделана из воска, а потом из дерева — зеленая для гонки в воскресенье, и почти черного цвета для соревнований во вторник. Сейчас это маска телесного цвета. Вуаль, сложенная треугольником и под подбородком стянутая золотой застежкой, прикреплена к цилиндру в испанском стиле. На груди — белая камелия, меч, серебряные шпоры на сапогах. Одевание Компонидори происходит в закрытом помещении, при довольно большой аудитории.
По завершении церемонии одевания в комнату вводят лошадь с богатой сбруей, и Компонидори поднимают и водружают на неё.

Компонидори полагается на помощь святого покровителя.Благословив толпу, он направляется к точке, где будут происходить гонки (Улица Дуомо/Via Duomo, за собором).

Здесь, в центре дороги, установлено кольцо-канат с отверстиями в форме звезды. Бьют барабаны, мчатся галопирующие всадники.
Некоторые вооружены не мечами, а рапирами. Последовательность повторяется много раз.

Очевидно, что в этой традиции рыцарские мифы переплетены с аграрными. Это не могло быть иначе, учитывая, что во всех провинциях экономика опирается на сельское хозяйство и поэтому развитие и процветание регионов тесно связано с хорошим урожаем. Есть примета — удовлетворительные показатели турнира означают, что сбор урожая будет богатым.

Текст взят из книги «Традиции Сардинии» Caredda, Editrice Archivio Fotografico Sardo


КАРНАВАЛ Мамойада /Mamoiada

Происхождение карнавала Мамойада /Mamoiada является таинственной загадкой. Его традиционные участники-игроки — Мамутонес и Иссохадорес. Первые — это в основном люди старшего возраста, а вторые молоды. Шествие этих двух групп с масками на лицах приветствуют жители, собравшиеся на этот древний фольклорный праздник.

Парад Мамутонес — это довольно мрачное зрелище. Маски выражают боль и усталость, поступь участников тяжела, как будто их ноги скованы цепями. В руках — длинная веревка из камыша, которую они используют в качестве лассо. Ритм шествия подчеркивают звуки колокола. Никто ничего не смеет произносить, все эмоции заключены в жестах.

Иссохадорес, однако, с помощью движений пантомимы выражают радость, они и есть те, которые выигрывают в этом соревновании. Их победа — в пользу предстоящей весны, что подчеркивает связь жизни островитян с агропастбищной деятельностью.

Парад, на самом деле, — это ритуальное приветствие прихода хорошей погоды. В нем не участвует кукольный персонаж Iuvаnne Martis — он появляется под вечер на площади, где все танцуют. Эту куклу водружают на тележку, которую везут мужчины. Они оплакивают умершего Iuvanne Martis и поют жалостливые песни. По окончании этого
ритуала всех потчуют местными блюдами.

Антрополог Рафаэль, в дополнение к определению парада: «Со времен Средневековья до начала прошлого века сардинцы подверглись нападениям и преследованиям множество раз со стороны мусульманских пиратов…»

Но в византийскую эпоху, и особенно сразу после правительства независимых судей, сардинцы могли похвастаться некоторыми победами над сарацинами. Возможно, эта церемония имеет отношение к таким военным победам.

Однако не исключена и другая гипотеза — ученый Фрэнсис Алциатор указывает на то, что обычай мамутонес/mamuthones, возможно, связан с доисторической эпохой.

Текст взят из книги «Традиции Сардинии» Caredda,

Пасха

Это — наиболее важный праздник христианства на Сардинии,
во время которого происходит ежегодная встреча веры, традиций и фольклора. В эти дни идеально синхронизированы обычаи христианской и языческой религии, к ним гармонично примыкают ритуалы из цикла сельскохозяйственной деятельности. По сути, радость Воскресения Спасителя связана с чувством, которое вызывает пробуждение природы и появление первых плодов на полях.

Страстная неделя

Многие ученые утверждают, что литургии Страстной недели были введены на острове в основном в пятнадцатом веке, во времена испанского господства.

Другие полагает, что огромным было влияние греческой церкви,
а заслуга испанцев только в придании церковному обряду большей страсти и торжественности.

Но, впрочем, вполне очевидны и незаимствованные черты проведения этого праздника, которые характерны только для Сардинии. Церковные песнопения, происхождение которых теряется во времени, поются на разных местных диалектах — как в храмах, так и во время шествия.
Основная их тема — страдания Скорбящей девы. Их исполняют без сопровождения музыкальных инструментов. Тексты не всегда были письменными, чаще всего они передавались устно от отца к сыну, и авторы совершенно неизвестны.

Никогда не отступают от традиции благословения пальмой — оно проводится в воскресенье с одноименным названием. Эти пальмы сохраняют в течение целого года, а затем сжигают — считается, что так можно избежать скверны. В некоторых древних городах популярны безделушки, наполненные листьями пальмового дерева. Эти амулеты
предназначены, чтобы охранять от сглаза, а также спасать от многих заболеваний.

Сравнить списки